PechaKucha Presentation

Presenter bw profile 13876466 999173796870302 7736774338376609058 n

Maki Nishimura

consultant in Ginowan

Art, Culture, and Okinawa

PRESENTED ON NOV 22, 2017
IN TOKYO @ VOL 152

Maki Nishimura will talk about various events leading up to an auspicious event showcasing Okinawan pottery at the Naba Municipal Tsuboya Ceramic Museum during the Tsuboya Yumun festival.

沖縄の伝統陶器「やちむん」やその焼き物街の壺屋をご存知ですか?西村麻紀さんは、壺屋やちむんのお祭りの中で、那覇市立壺屋焼物博物館の野外会場にて歴史深い壺屋地域を紹介するイベント開催しました。イベント開催に至るまでの、さまざまな取り組みについてお話してくださいます。

APPLAUD THIS!
Thumb 19

The Pottery Workshop

BY DRYDEN WELLS
@ VOL 21 ON APR 11, 2013

"Our cornerstone workshop is located in a place called Jingdezhen, which is known as the place where porcelain was invented during the Song Dynasty."

In "The Pottery Workshop" from PechaKucha Night Shanghai Vol. 21, Dryden Wells talks about The Pottery Workshop -- a ceramics-making community and business located in Jingdezhen. Dryden goes over the history of the work space, and the vast array of programs it runs. The studio offers a variety of ceramics classes, and regularly hosts arts events for the local populace.

 
Thumb darly 20mitchell.002

Okinawa's Past, Present, and Future

BY DARYL MITCHELL
@ VOL 123 ON MAR 20, 2015

Daryl Mitchell talks about the mission of COTONOHA, which is to encourage more artists to display their work publicly in Okinawa. He also explores the tradition and modern art culture of Okinawa. 

Thumb 19 07 20ginowan.013

PKN in Ginowan

BY MAKI NISHIMURA
@ VOL 19 ON OCT 10, 2015

People tend to remember Okinawa as just Okinawa, but there are actually cities there. PechaKucha Night Ginowan organizers Maki and Daryl talk about the unique challenges and benefits of having the event in their city, as well as they dream to build a more vibrant art community. This was at the special PechaKucha Night Huddle held in Kyoto in October 2015. 

Thumb slide20

The Mystery of Mimbres Pottery

BY ROSLYN FASSETT
@ VOL 1 ON MAR 25, 2017

While traveling through the Gila Wilderness area in New Mexico, Roslyn Fassett  drove into the valley of the Mimbres people. Always having been attracted by tribal art, she focused on Mimbres pottery. Their polychrome clay bowls are greatly valued today. Rediscovered in the last century, valued and looted, the designs illustrate aspects of their everyday lives, ritual and otherworldly beliefs.

Thumb  e7 b9 a7 ef bd b9 e7 b9 9d ef bd a9 e7 b9 a7 ef bd a4 e7 b9 9d e5 8c bb ef bd 991

壺屋の魅力:「壺屋の十のツボ」ってなに?

BY WAKANA TAKAESU
@ VOL 20 ON NOV 04, 2017

沖縄の古き良き姿が今も残るこの壺屋の魅力:「壺屋の十の壺(ツボ)」について語る。

Thumb 9

壺屋焼に対する思いと窯元の継承

BY IKENO SACHIO
@ VOL 20 ON NOV 04, 2017

祖先の業、二代目仁王の意思:壺屋焼の素朴さ温かさを今に継ぐ、努力と進化について語る。

Thumb 11

壺屋という地の重要性:歴史と風水の観点から景観のあり方を考える

BY KOJI SANTO
@ VOL 20 ON NOV 04, 2017

壺屋の地を、歴史と湧水の観点から景観を考えることについて語る。

Thumb  e8 8d b3 e9 9b 81 e6 ac a1 e9 ab ab e3 83 bb ef bc 86 e7 b9 a7 e8 b2 bcimg1

旗頭と壺屋の変遷について

BY MUTSU KAMIZATO
@ VOL 20 ON NOV 04, 2017

旗頭と壷屋の関わりと変遷について語る。

Thumb 19 205 e4 ba ba e3 81 ae e9 9f bf e7 b8 81

クラシック音楽の可能性

BY KEI TOGUCHI
@ VOL 21 ON FEB 17, 2018

音楽に捧げたライフワークとクラシック音楽の可能性について語る。