WATCH

Profile_riptide_city_culture_logo_20140501

RIPTIDE Culture & City

Mediation, Event, Design, Communication, RIPTIDE Culture & City in Shenzhen China

Riptide offers alternative and innovative ways to understand, consider and design our daily living environment.
By fusing the creativity of the design studio with the ethos of social mediators, communication facilitators and event organizers, Riptide stands at the crossroads of territory, society, design and art. Riptide proposes solutions to engage the social and cultural aspects of urban development.
“RIPTIDE Collective”, was cofounded in 2010 by Gigi Liang and Michael Patte. In 2013, in order to sustain its social and cultural mission, the collective became a limited company, “RIPTIDE Culture & City,” offering expertise in Design, Communication and Event Planning.
Collaborating with Riptide means not only developing the creative design potential of your projects, but also participating in their meaningful social and cultural aspects.

Thumb_1

浮法玻璃厂的前世今生History of Former Float Glass Factoy

BY ZIQING TAN
@ VOL 16 ON DEC 21, 2013

招商局蛇口工业区有限公司土地规划发展部副总经理跟我们诉说了浮法玻璃厂的历史,最开始它是一个盈利的公司,但是它现在已经是一个废弃的工厂了,政府希望通过双年展这个活动给浮法玻璃厂画上一个圆满的句号。

Vice-Director of Department of Planning & Land Affairs of China Merchants Shekou Industrial Zone co., ltd. Ziqing Tan talks about the history of Former Float Glass Factory. At the beginning the purpose of the factory was to gain the profit, but now it doesn't work and the government also hopes to give the factories a perfect end through the Biennale. (in Chinese)

Thumb_17

都市墨水的思考 Reflections on Urban Ink Art

BY ZOU MING
@ VOL 16 ON DEC 21, 2013

深圳大学艺术设计学院副院长,画家邹明对我们阐述了他用画所表现的对生态环境的保护的愿望,以及对自然的理解。

Vice President of College of Design of Shenzhen University Zou Ming uses paintings to wake people from their unconsciousness of ecological environment protection and also express his thoughts and feelings of painting about nature. (in Chinese)

Thumb_keynote_20pecha_20kucha_20night_20_2316.128

蛇口阅读与写作一瞥 Reading and Writing in Shekou

BY NANXIAN CHEN
@ VOL 16 ON DEC 21, 2013

陈南先向我们展示了关于不同职业的人写的介绍蛇口发展的书籍以及图片。

Nanxian Chen shows us  some books and pictures to introduce the development of shekou whcih are wrriten by many people in different careers.

Thumb_keynote_20pecha_20kucha_20night_20_2316.152

我在蛇口的家 My Home in Shekou

BY PEI LUO
@ VOL 16 ON DEC 21, 2013

罗沛先生对其蛇口的生活,学习,交通以及商业文化方面的发展。

Pei Luo introduces the changes and development of his life, study along with the dramatic change to transportation and culture in his home town. (in Chinese)

Thumb_keynote_20pecha_20kucha_20night_20_2316.160

蛇口摄影学会的发展 Shekou's Own Photographic Society

BY PEI LUO
@ VOL 16 ON DEC 21, 2013

林延向我们介绍了蛇口摄影学会三十年来的发展历程

Yan Lin goes into depth on the development of Photographic Society of Shekou over the past 30 years. (in Chinese)

Thumb__c2_ac_ef_ac_81_c3_b8_c2_b5_c2_a1_c3_b7_e2_80_a6_e2_80_9e_e2_80_9d_e2_88_9e_20_20_20_20_11_

海上世界的发展 A Sea World for Shekou

BY LUO CHANGLIN
@ VOL 16 ON DEC 21, 2013

总监罗长林对我们介绍了蛇口海上世界的发展过程,现在它已经是一个聚集餐饮,咖啡的而不光是一个海滩,更加是一个聚集许多娱乐项目的多元化的地方。

Director Luo Changlin introduces the development of the Sea World in Shekou. It was conceived as a place that gathered restaurants, cafes, and is not just a place for an aquarium, but a center of entertainment for the community. (in Chinese)

Thumb_xinmin_20zhang.006

被省略和被遗忘的蛇口的故事 The Neglected and Forgotten Stories of Shekou

BY XINMIN ZHANG
@ VOL 16 ON DEC 21, 2013

张新民用高质量的图片向我们对工人阶级的生活进行了一个非常生动的描述。

Xinmin Zhang used good-quality pictures to gave us a vivid description of the classing worker.

Thumb_keynote_20pecha_20kucha_20night_20_2316.186

我心中的理想城市 Ideal City in My Eyes

BY WU WENYUAN
IN SHENZHEN

吴文媛女士向我们从有山水,有历史,有朋友,多层次的工作以及小规模等五个方面阐述了什么样的城市是一个好城市

Wu Wenyuan told us what kind of city is a good city towards five views including environment, history, friends, multiple-level of jobs, and small scale.

Thumb_12

国内的第一个合资公司 The First Joint Venture Company in China

BY YANBIN SONG
@ VOL 16 ON DEC 21, 2013

宋沿滨向我们介绍了这些年来她与众多她的外国蛇口老板的故事。

Yanbin Song gave us a detailed introduction about her and her foreign bosses in Shekou for these years.

Thumb_keynote_20pecha_20kucha_20night_20_2316.232

艺术与城市的联系 The Connections Between Arts and Cities

BY ZHAOHAO LEE
@ VOL 16 ON DEC 21, 2013

李肇豪用非常好的想法去用画作将艺术,城市,生活联系在了一起。

Zhaohao Lee use excellent thoughts to use drawings to link among arts, cities in lives.

Thumb_keynote_20pecha_20kucha_20night_20_2316.246

蛇口山海公园 ‘Shan hai’ Park in Shekou

BY PU CHEN
@ VOL 16 ON DEC 21, 2013

陈璞用很真实的照片像我们展示了在蛇口山海公园玩耍的人们的日常生活。

Pu Chen use nice picture to show people’s daily life in Shanhai Park in shekou.

Thumb_9_1_

我在蛇口工作的发展与变化 The Development and Changes of my Job in Shekou

BY YANG GAO
@ VOL 16 ON DEC 21, 2013

高扬用他自己的经验和非常打动人心的照片,介绍了他在蛇口工作的变化。

Yang Gao introduce his job's changes in Shekou by his own experience and really touching pictures.

Thumb_xinmin_20zhang

我爱蛇口/蛇口的发展 I Love Shekou/The Development of Shekou

BY BOLI LEE
@ VOL 16 ON DEC 21, 2013

Boli Lee speaks about the daily lives of people in Shekou, and tells her stories through photographs.

李宝章站在非常贴近人们生活的角度,介绍了蛇口人的日常生活

Thumb_pecha_20kucha_20_2320.017

戴美儿:没有眼镜就不会思考 I can't think without my glasses

BY RIPTIDE CULTURE & CITY
@ VOL 20 ON SEP 06, 2014

戴美儿:没有眼镜就不会思考
“没了眼镜就不会思考”,戴美儿的眼镜宣言语出惊人,她是香港时尚眼镜品牌“Genic Eyewear”的创始人,在她的设计理念当中, 时尚、摄影、建筑、音乐或美容都可以作为设计灵感来源。但归根结底,她认为适合的才是最好的。因此,她致力于为塌鼻子亚洲人设计最适合佩戴的个性化眼镜,这个鼻梁上的小小物件,如果选对了可以与佩戴者融为一体,甚至让人觉得离开了它就“不会思考”。

除了分享这独具一格的设计理念,戴美儿还通过图片分享了“Genic Eyewear”品牌推出的多款产品。这些眼镜为切合亚洲人较扁鼻梁,鼻托做得较高,另备有复古形状、浮夸颜色或纹理,令眼镜不止于必需品,而是代表个性的时尚配饰。 戴美儿说,既然要做个性化设计,就要将个性化进行到底。因此她开设了“造一副属于自己的眼镜”工作坊,让参加者只需利用简单工具,花上数小时便能亲手造出独一无二、属于自己的眼镜。


1 Emily Dai: I can’t think without my  glasses
“I can’t think without my  glasses” says Emily Dai, the founder of Hong Kong fashion brand Genic Eyewear. According to her conception of design, fashion, photography, architecture, music and beauty are all inspirational. But she is also concerned with the practical elements of design. For this reason, Dai has dedicate herself to designing the most suitable glasses, particularly for Asians with lower noses.

In addition to sharing her unique design concepts, Emily Dai also shared photos of Genic Eyewear’s different product styles, incorporating retro shapes, flamboyant colours and textures. Dai says: “Good design must be personalised.” Her workshop’s stated aim is “to build glasses that belong to the owner.” Customers need only spend a couple of hours and curtesy of Genic Eyewear, they will have their own unique pair of glasses.

Thumb_pecha_20kucha_20_2320.042

郑雷:设计好的商业模式

BY RIPTIDE CULTURE & CITY
@ VOL 20 ON SEP 06, 2014

如果你认为设计师的创造力只局限在产品领域,那你就OUT了!“设计好的商业模式”是郑雷的设计团队的亮点之一。电子产品渗透在现代人生活的方方面面,电脑、移动硬盘、充电宝……苦于被各类电子产品所奴役的人们,不妨关注一下郑雷团队所设计的产品。

他通过20张图片分享了为生活做减法的设计理念。其中包括一款可以与所有笔记本电脑兼容的电源,轻薄便于携带,小身材大用途,用过的人都说好。郑雷说,他们除了要做最棒的设计和产品之外,还竭尽全力设计出好的商业模式,力求一条“无短板”的设计链条。因此,执行力显得至关重要。高效高质完成从设计到生产销售的每一个环节,用自身强大的气场吸引业界关注。这种专注的精气神儿,能不点个赞吗?

Thumb_pecha_20kucha_20_2320.070

李成:迷人的不确定性

BY RIPTIDE CULTURE & CITY
@ VOL 20 ON MAY 24, 2014

在李成看来,“不确定性”是设计的魂儿,也是设计的根。社会发展日新月异,现代人如果捧着一个原始人专属的青铜器来喝水,一定会被另眼相看,我们回不到过去的生活,也无法延续往昔的生活状态,人类的生活需求在岁月更迭中渐渐演变,如何抓住这种变化,看透生活的“不确定性”,李成认为这是设计师应该思考的一大课题。

“随着社会发展,产品超出了我们过去的预期。”李成通过他设计的产品图片,比如手指咖啡杯,两面拖鞋来展现他赋予产品的新使命。不断超越客户的预期,不妄图去界定一个客户是他所坚持的设计理念。

Thumb_pecha_20kucha_20_2320.082

魏明:为什么设计?

BY RIPTIDE CULTURE & CITY
@ VOL 20 ON SEP 06, 2014

设计师魏明与大家分享的第一张图上有个大大的“WHY”。为什么要做设计,希望通过设计达到什么目的,处女座的他,把严谨思维和完美主义融入设计当中。

以“为纯粹而设计”和“为商业而设计”为例。他做的一款电子产品,通过透明的外壳将产品内部的元器件都展现在消费者的眼中,毫无遮掩,纯粹成一种境界。商业,不应该成为设计师避而不谈的词儿。“做什么设计都是为了消费者可以买单”,这个观点直截了当。他为大家展示了一款在网站上销售的手表,“原材料的成本不高,但是通过设计提升了产品的价值,带给了使用者独特的体验”,这番话诚恳而实在。

“通过设计触摸未来”是一个较为新颖的观点。魏明认为设计未来是他的一大使命,而科技代表未来,因此在他的设计中可以看到科技的踪影。“现代人离不开通讯工具,从最初的BB机演变成今天的触屏手机,未来是否存在3D的手机?” 这款基于“未来”和“科技”理念设计的手机为他赢得了红点设计奖。

Thumb_pecha_20kucha_20_2320.112

朱力行:APP!APP!APP!

BY RIPTIDE CULTURE & CITY
@ VOL 20 ON SEP 06, 2014

朱力行设计的这几款APP, 用“炫酷”来形容最恰当不过了。不过,光有华丽丽的前卫外表是不够的,这些APP的丰富内涵让人不得不惊叹于设计师的无边创意。

设计师致力于打造独特的用户体验——通过手指触点手机屏幕,即便五音不全,也可以创作自己专属的音乐,并将自创音乐设为铃声或上传至网络分享。在他分享的另一款软件中,用户“咔擦”自拍出来的照片,通过导入APP之中成为创作的工具,用手指拉伸扭曲照片,音乐就从变幻莫测的脸部表情中流淌而出,你想不想试一试?

Thumb_pecha_20kucha_20_2320.137

吴恙 William

BY RIPTIDE CULTURE & CITY
@ VOL 20 ON SEP 06, 2014

吴恙:别吃了我的沙发

你有没有过这样的经历:周末下午赖在沙发上困意袭来,挪步至卧室就寝,可是睡意瞬间全无!多么痛苦的经历,可喜的是这样的悲剧被吴恙设计的沙发改写了。吴恙的这款智能的沙发,能自动感应使用者是否入睡,如果你睡着了,沙发会自动调节为床的形态,让使用者毫无后顾之忧。

 

吴恙的设计处处体现他对人的关怀,以及对人们所生活的空间的关怀。比如这款荷兰豆沙发,豆荚中藏着几张豆豆形态的小矮凳,平日里藏进豆荚中节省空间,朋友来访时取出使用,我的空间我做主。

 

吴恙说,他曾经饱受噪音污染之苦,因此有了一个低碳建筑创想,建议在楼房浇筑水泥板的时候进行静音处理,为居住着营造静谧的私人空间。用心、用情——饱含朴质情感的设计,往往最能打动人。

Thumb_presentation_20first_20screen.026

工业设计 Industrial Design

BY 张译元 TERRY ZHANG
@ VOL 22 ON OCT 18, 2014

她通过展示了与游戏悍将、施华洛世奇、阿狸跨界合作的一款嵌 10万 钻的机箱,始于玩家,从硬件的布局和外观的定义都颠覆了传统的怪兽电脑等,来阐述工业设计师在一系列产品设计中所经历的点滴:如跨界的合作、对产品的调 研、生产过程中的跟单、产品呈现后的宣传、后续的跟进以及通过自然、建筑等领域汲取更多的创作风格等,表达了她对产品的极致追求,和打造专业领域的设计影 响力的决心。

Zhang Yiyuan elaborated the industrial designers "experiences in a series of products" design by demonstrating a chassis embedded 100,000 drills between the cross-border cooperation of Game Demon, Swarovski and Ali, which began from the player and subverted the typical monster computer from the layout of hardware and definition of appearance. The experiences included cross-border cooperation, investigation and survey of products, order supervising at the production process, product propaganda after the product was presented, subsequent follow-up and obtaining more creative styles in nature, architecture and other areas, which expressed her ultimate pursuit of product as well as her determination to build design influence in the professional field.

Thumb_presentation_20first_20screen.077

What is the Original Concept? 郭胜荣 - 概念的最初是什么?

BY 郭胜荣 GUO SHENGRONG
@ VOL 22 ON OCT 18, 2014

“设计他也讲求天时地利人和” 首先他通过探讨“设计概念的初衷?”, 结合他们之前得过红点奖的作品,设计的起初是在研究老人起居时发现的问题而不是单纯为了设计,等一系列设计案例中的小故事,阐述他认为设计有诸多因素,各 种因素在不同时期、不同环境下对设计的成功与否起到决定性作用,比如时间因素、技术因素、流程因素、经济因素、还有情感因素等,以及产生的设计点,以及不 同项目所涉及的方法、过程都不尽相同。

“It requires right place and right time to design too”.

First of all, he started with a question “What is the original intention of a design concept?”, and analyzed their design which won the Red Dot Prize before. The original intention of the design was not merely for design, but to solve a problem for elderly people when they were doing research on their living condition. By sharing these stories and cases of design, he elaborated his opinions that design was affected by numerous factors that could be decisive to its success or failure in different places and different times, such as time, technical, procedure, economic and emotion factors etc. All the factors affect the design points, different methods for different projects and procedures.

Thumb_presentation_20first_20screen.108

室内设计 Interior Design

BY 廖添诚 MARCUS LIU
@ VOL 22 ON OCT 18, 2014

廖添诚强调设计的“个人与空间的平衡。保留建筑物里部分已有的物品,这不仅可以带给大家一种历史感,更是一种情感的深化,这些都体现在他所做的项目中。“我最喜欢的一个地方至少有两个不同的空间。”他这样说道。如同分享的服装店面,从外部看内部,不能将内部所有景象全部了解;一家“从以前到现在都是一只懒猪”的餐厅,整个店面都是玻璃,透过玻璃,来感受自我。最后他用一道自己喜爱的菜的图片来分享给大家“设计里一定要有自己爱的元素,好的设计需要打动自己,再打动别人。”

Liao Tiancheng emphasizes “the balance between individual and space in the design”.

Reserving part of the existing materials in the building can not only bring the public a sense of history, but also signify a deepening of emotions, all of which are reflected in his projects. He said, “My favorite place must have at least two different spaces.”  Just like a shared clothing store, one is unable to understand its inside panorama looking from the outside. A restaurant, which is "a lazy swine from before to date”, is entirely made of glass. One can feel himself through the glass. Eventually, he shared with others by a picture of his favorite dishes that was “the design must contain one’s loved elements as good design should move himself first before moving others.”

Thumb_presentation_20first_20screen.113

Invention & Innovation 经超 - 创造与创新

BY 经超 JING CHAO
@ VOL 22 ON OCT 18, 2014

经超“从用户的角度出发,探讨外观与功能相结合”              他从一个听来的关于“从电热丝到电饭锅的出现”的故事来展开他的分享。随后带来了他们研究了一款用水加热的石锅,保护了食物的营养成分,他认为“能满足客户对于品质生活及健康的要求,这样就属于一个创新的设计。‘‘还举例了,他们设计了一款可以放碗的电饭锅。“通过电热丝和电热丝的衍生品,我想说的是,现在我们可能没有太多机会和底蕴做创作,但我们可以不止于量化产品,需要有颗创新的心面对工业设计。’’他这样说道。

Jing Chao “From the users’ perspective, to explore a combination of appearance and functions”

He started to share his viewpoints with a story he heard about “the appearance of heating wire to electronic rice cooker”. Later he brought out their study on a stone cooker which was heated by water to preserve nutrition of foods, which, in his opinion, “is an innovative design that fulfills customers’ requirement about quality and healthy life”. Another example was given on a rice cooker that could hold a bowl. “By talking about heating wire and its derivative products, what I am trying to say, is that we may not have much opportunity and information to innovate, but we can free ourselves from making quantitative products and to face industry design with an innovative new heart”.   

Thumb_presentation_20first_20screen.170

Industrial Design 工业设计

BY WANG PENGXI 王鹏熙
@ VOL 22 ON OCT 18, 2014

他分享的是曾打动他本人并给他留下深刻记忆的设计。这些设计包容万象:如如今马路上经常可见的宝马汽车、二战中最优秀的最全能的活塞动力飞机以及时尚的 Dior戴妃包、香奈儿小黑群等产品中的设计元素及记忆等一些细节,来阐述优质的设计元素不但可以提升产品的辨识度,还能成就经典。

Wang Pengxi shares some old designs that have been impressed him deeply, it includes: BMW cars, most excellent piston engined aircraft in the War II, and the fashionable Lady Dior bag, the Little Black Dress of Miss Chanel etc, those high class design ideas, details and memories are like signatures that nobody can't forget and which make them classical.