WATCH

PechaKucha Presentation

Presenter_bw_nw_avatar

Shoko Fukuya

Reconstruction Projects in Oshika Peninsula

PRESENTED ON NOV 23, 2012
IN TOKYO @ PECHAKUCHA X ARCHIAID

Shoko Fukuya from the Tohoku Institute of Technology speaks (in Japanese with English subtitles) about a long running project (since last summer) in which universities around Japan are getting together to support the Tohoku region. 

Donating to ArchiAid
   

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project. 

東北工業大学の福屋粧子さんの、全国大学研究室連携による牡鹿半島での復興支援プロジェクト活動についてのプレゼンテーションです。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。

APPLAUD THIS!
Thumb_1_2411106fc63bd682459d3abeb8f45850010d3faee9d9

Inspire Japan Update

BY JEAN SNOW
@ VOL 82 ON MAY 25, 2011

We take a look at what the Inspire Japan events have meant so far for reconstruction efforts in Japan, what we've accomplished so far (with 48 cities reporting, we've raised over $70,000), and what's next. We also invite you to continue to support our efforts by donating on the Inspire Japan site, or by pre-buying the Inspire Japan ebook.
Thumb_1_2651676a38bd0ed078572fcf56aed08ddb1ffb50320a

Arquikids: Japanese vs. Catalan Architecture

BY SOLANGE ESPOILLE
IN BARCELONA

Japanese architecture versus Catalan architecture through the eyes of children.

Thumb_1_2741ee68acbdbd0a27fd15bb3d92af90ba829d0d96b1

Design for Social Innovation

BY YUNO AKASAKA + HINAKO ADACHI
@ VOL 84 ON JUL 27, 2011

A presentation about reconstruction following the Tohoku earthquake. For more details on PechaKucha's reconstruction efforts, please see our Inspire Japan site.

Thumb_2_4252bf63e7e07f20740fcac9a9b51e7a82ba37343cce

Rebuilding a Village in Tohoku

BY DAISUKE SUGAWARA AND MASAYUKI HARADA
@ VOL 92 ON MAY 30, 2012

In this presentation, architects Daisuke Sugawara and Masayuki Harada describe a reconstruction project they've been working on, to help rebuild in the Tohoku region. As you'll see, they've been trying to rebuild villages, to keep the community together. (in Japanese)

Thumb_5_6515b0dd746029e354b94a8356ec134609762e6196d5

ArchiAid (Part 1)

BY SHOKO FUKUYA
@ VOL 96 ON NOV 01, 2012

Shoko Fukuya talks about the reconstruction work performed by ArchiAid in the Tohoku region, in a presentation that is then followed by this presentation by Atelier Bow-Wow's Yoshiharu Tsukamoto.

Donating to ArchiAid
   

Both presentations were part of a special Tokyo Designers Week 2012 edition of PKN Tokyo, held at Meiji-Jingu Gaien, inside the TDW Dome. You can offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project.

建築家、福屋粧子さんが「アーキエイド」主体の東北地方支援プロジェクトについて発表してくださっています。

塚本さん、福屋さん両者のプレゼンテーションは2012年の東京でザイーナーズウィークにて行われたPechaKucha Night東京のものです。プレゼンテーションでも話されている復興プロジェクト「コアハウス」への募金活動を行っております。ぜひ上のボタンからご協力ください。

Thumb_about_20archiaid_20_subs__20luis.018

About ArchiAid

BY SAYAKA MIZUNO AND KEISUKE INUZUKA (ARCHIAID)
@ PECHAKUCHA X ARCHIAID ON NOV 23, 2012

A presentation that explains what ArchiAid is all about, and the reconstruction efforts it has been doing in the Tohoku region. (in Japanese with English subtitles)

Donating to ArchiAid
   

 

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project.

東日本大震災における建築家による復興支援ネットワーク「アーキエイド」について水野清香さんと犬塚恵介さんが詳細を教えてくださっています。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。

Thumb_a_20pattern_20book.001

A Pattern Book

BY MOMOYO KAIJIMA
@ PECHAKUCHA X ARCHIAID ON NOV 23, 2012

Momoyo Kaijima talks about a pattern book project to help reconstruct people's lives, aimed at those who live close to the coast, in the Oshika area. (in Japanese with English subtitles)

Donating to ArchiAid
   

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project.

牡鹿半島で海岸エリアに住む方々に向けた復興支援活動、パターンブックについて貝島桃代さんがプレゼンテーションをしてくださいました。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。

Thumb_public_20housing.016

Public Housing for Reconstruction

BY MAKOTO WATANABE AND TAKETO SHIMOHIGOSHI
@ PECHAKUCHA X ARCHIAID ON NOV 23, 2012

A case study for public housing in the Oshika Peninsula. (in Japanese with English subtitles)

Donating to ArchiAid
   

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project.

牡鹿半島部における災害復興公営住宅案を法政大学の渡辺真理さん、下吹越武人さんがグループで発表してくださいました。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。

Thumb_miyato-jima.019

Miyato-Jima Reconstruction Project

BY NAOTO NOGUCHI (SANAA)
@ PECHAKUCHA X ARCHIAID ON NOV 23, 2012

A reconstruction project on the island of Miyato with the goal of maintaining the traditional lifestyle of the locals, and to preserve the sights and island nature. (in Japanese with English subtitles)

Donating to ArchiAid
   

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project.

豊かな自然と景色、特別な生活文化を持っている宮城県宮戸島の復興計画を島民の方々と一緒に行う、「宮戸島復興まちづくり計画」ぜひご覧ください。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。