ATTEND

Past Tokyo Event: PechaKucha x ArchiAid

Thumb_about_20archiaid_20_subs__20luis.018

About ArchiAid

BY SAYAKA MIZUNO AND KEISUKE INUZUKA (ARCHIAID)
@ PECHAKUCHA X ARCHIAID ON NOV 23, 2012

A presentation that explains what ArchiAid is all about, and the reconstruction efforts it has been doing in the Tohoku region. (in Japanese with English subtitles)

Donating to ArchiAid
   

 

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project.

東日本大震災における建築家による復興支援ネットワーク「アーキエイド」について水野清香さんと犬塚恵介さんが詳細を教えてくださっています。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。

Thumb_ayukawa.003

Ayukawa Launch Pad

BY RYUICHI INAMOCHI
@ PECHAKUCHA X ARCHIAID ON NOV 23, 2012

A look at a project to construct shelter for ArchiAid vounteers in the Tohoku region, in the Ayukawa area. They renovated and rebuilt homes for both ArchiAid volunteers and local residents. (in Japanese with English subtitles)

Donating to ArchiAid
   

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project.

牡鹿半島鮎川浜にアーキエイドの活動拠点をつくるプロジェクトです。ボランティアの方だけではなく地元住民の方も立ち寄ることが出来る施設を稲用隆一さんがプレゼンテーションしてくださいました。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。

Thumb_a_20pattern_20book.001

A Pattern Book

BY MOMOYO KAIJIMA
@ PECHAKUCHA X ARCHIAID ON NOV 23, 2012

Momoyo Kaijima talks about a pattern book project to help reconstruct people's lives, aimed at those who live close to the coast, in the Oshika area. (in Japanese with English subtitles)

Donating to ArchiAid
   

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project.

牡鹿半島で海岸エリアに住む方々に向けた復興支援活動、パターンブックについて貝島桃代さんがプレゼンテーションをしてくださいました。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。

Thumb_public_20housing.016

Public Housing for Reconstruction

BY MAKOTO WATANABE AND TAKETO SHIMOHIGOSHI
@ PECHAKUCHA X ARCHIAID ON NOV 23, 2012

A case study for public housing in the Oshika Peninsula. (in Japanese with English subtitles)

Donating to ArchiAid
   

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project.

牡鹿半島部における災害復興公営住宅案を法政大学の渡辺真理さん、下吹越武人さんがグループで発表してくださいました。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。

Thumb_a_20book.011

A Book for Our Future, 311

BY SENHIKO NAKATA
@ PECHAKUCHA X ARCHIAID ON NOV 23, 2012

Senhiko Nakata from Team A Book talks about support activities in the Nagashizu area, in Miyagi-ken. (in Japanese with English subtitles)

Donating to ArchiAid
   

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project.

宮城大学の中田千彦さんの「A Book for Our Future」、宮城県三陸町長清水における地域再生活動をぜひお聞きください。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。

Thumb_7

Itakura Core House

BY YOSHIHARU TSUKAMOTO (ATELIER BOW-WOW)
@ PECHAKUCHA X ARCHIAID ON NOV 23, 2012

Yoshiharu Tsukamoto (Atelier Bow-Wow) talks about his "Core House" project, which is a production system to build a small house at cheap cost, that can later be enlarged, adding more rooms, etc. (in Japanese with English subtitles)

Donating to ArchiAid
   

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project.

今回の募金活動のゴールである、小さく建てて後から増築する「板倉コアハウス」についてアトリエ・ワンの塚本由晴さんが詳しく教えてくださいました。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。

Thumb_shichigahana.013

Little Spaces

BY KUMIKO INUI
@ PECHAKUCHA X ARCHIAID ON NOV 23, 2012

Kumiko Inui talks about her project that offers up a variety of new plans for kids to enjoy school life, and the reconstruction of a junior high school in Shichigahama, Miyagi-ken. (in Japanese with English subtitles)

Donating to ArchiAid
   

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project.

七ヶ浜中学校の再建築の途中経過を乾久美子建築設計事務所の乾久美子さんが発表してくださっています。また学校生活を楽しく送ることができるためのプロポーサルが満載です。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。

Thumb_shichigahama.001

Shichigahama Nursery

BY IPPEI TAKAHASHI
@ PECHAKUCHA X ARCHIAID ON NOV 23, 2012

This is a project to reconstruct a nursery in Shichigahama. It features a large interior garden (patio-like), and is made to look like a large village. (in Japanese with English subtitles)

Donating to ArchiAid
   

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project.

高橋一平さんによる七ヶ浜町遠山保育所の建替えプロジェクトです。広い庭を囲む平屋の設計で、一つの集落のようになっています。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。

Thumb_miyato-jima.019

Miyato-Jima Reconstruction Project

BY NAOTO NOGUCHI (SANAA)
@ PECHAKUCHA X ARCHIAID ON NOV 23, 2012

A reconstruction project on the island of Miyato with the goal of maintaining the traditional lifestyle of the locals, and to preserve the sights and island nature. (in Japanese with English subtitles)

Donating to ArchiAid
   

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project.

豊かな自然と景色、特別な生活文化を持っている宮城県宮戸島の復興計画を島民の方々と一緒に行う、「宮戸島復興まちづくり計画」ぜひご覧ください。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。

Thumb_lost_20homes.012

Commemoration with Landscape

BY OSAMU TSUKIHASHI
@ PECHAKUCHA X ARCHIAID ON NOV 23, 2012

Osamu Tsukihashi talks about a project with 22 universities (500 architectural students) to work on a model (at 1/500 scale) of the cities in the Tohoku area. (in Japanese with English subtitles)

Donating to ArchiAid
   

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project.

神戸大学の槻橋修さんが、学生さん達と一緒に縮尺1:500で失われた街を模型というかたちで再構築する活動を発表してくださいました。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。

Thumb_reconstruction.011

Reconstruction Projects in Oshika Peninsula

BY SHOKO FUKUYA
@ PECHAKUCHA X ARCHIAID ON NOV 23, 2012

Shoko Fukuya from the Tohoku Institute of Technology speaks (in Japanese with English subtitles) about a long running project (since last summer) in which universities around Japan are getting together to support the Tohoku region. 

Donating to ArchiAid
   

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project. 

東北工業大学の福屋粧子さんの、全国大学研究室連携による牡鹿半島での復興支援プロジェクト活動についてのプレゼンテーションです。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。

Thumb_archiaid.096

PechaKucha for Charity

BY MARK DYTHAM
@ PECHAKUCHA X ARCHIAID ON NOV 23, 2012

Astrid Klein and Mark Dytham cover the global charity events done under the PechaKucha banner, including "PechaKucha for Haiti" and Inspire Japan. 

Donating to ArchiAid
   

This presentation was part of a special "PechaKucha x ArchiAid" event, and you can still offer support by donating through the button above -- money raised goes to the "Core House" project.

アストリッドクラインとマークダイサムがPechaKucha Nightを通じて行ってきたチャリティー活動 (PechaKucha for Haiti、Inspire Japan)についてプレゼンテーションをしています。

PechaKucha x ArchiAidの特別なPechaKucha Nightイベントからのプレゼンテーションになります。東北地方支援プロジェクトの「コアハウス」への資金を募集しております。ぜひご協力していただける方は上のボタンを押すと募金につながります。ぜひよろしくお願いいたします。

No presenters have been added to this event.