Thumb_hinata.001

Tickle, Cold, Hard and Scary

BY HINATA TAKAHASHI & HARUTA YOSHIKAWA
IN TOKYO

This presentation was done at ‘PechaKucha KIDS X SHIBAURA HOUSE’. The kids had 1 hour to find interesting things in Shibaura area based on key adjective words they chose by lot, and take photos, and then put together a PechaKucha 20x20 presentation. (in Japanese)
SHIBAURA HOUSEで行われたワークショップ型イベント、PechaKucha KIDS X SHIBAURA HOUSEで披露された、こども版PechaKuchaプレゼンテーションです。事前にくじで選んだキーワードからインスパイアされた、芝浦エリアを探検して発見した様々なものや風景の写真を撮り、PechaKuchaフォーマットで発表してくれています。

Thumb_taiyo.001

Soft, Thin, Bright and Light

BY TAIYO UCHIYAMA & AYATA YOSHIKAWA
IN TOKYO

This presentation was done at ‘PechaKucha KIDS X SHIBAURA HOUSE’. The kids had 1 hour to find interesting things in Shibaura area based on key adjective words they chose by lot, and take photos, and then put together a PechaKucha 20x20 presentation. (in Japanese)
SHIBAURA HOUSEで行われたワークショップ型イベント、PechaKucha KIDS X SHIBAURA HOUSEで披露された、こども版PechaKuchaプレゼンテーションです。事前にくじで選んだキーワードからインスパイアされた、芝浦エリアを探検して発見した様々なものや風景の写真を撮り、PechaKuchaフォーマットで発表してくれています。

Thumb_mana.001

Happy, Slow and Gentle

BY MANA HAYASHI & ISSEI HISAYAMA
IN TOKYO

This presentation was done at ‘PechaKucha KIDS X SHIBAURA HOUSE’. The kids had 1 hour to find interesting things in Shibaura area based on key adjective words they chose by lot, and take photos, and then put together a PechaKucha 20x20 presentation. (in Japanese)
SHIBAURA HOUSEで行われたワークショップ型イベント、PechaKucha KIDS X SHIBAURA HOUSEで披露された、こども版PechaKuchaプレゼンテーションです。事前にくじで選んだキーワードからインスパイアされた、芝浦エリアを探検して発見した様々なものや風景の写真を撮り、PechaKuchaフォーマットで発表してくれています。

Thumb_sora.001

Sour, Warm, Nostalgic and Lonely

BY SORA NARITA & DAIJI TAYA
IN TOKYO


This presentation was done at ‘PechaKucha KIDS X SHIBAURA HOUSE’. The kids had 1 hour to find interesting things in Shibaura area based on key adjective words they chose by lot, and take photos, and then put together a PechaKucha 20x20 presentation. (in Japanese)
SHIBAURA HOUSEで行われたワークショップ型イベント、PechaKucha KIDS X SHIBAURA HOUSEで披露された、こども版PechaKuchaプレゼンテーションです。事前にくじで選んだキーワードからインスパイアされた、芝浦エリアを探検して発見した様々なものや風景の写真を撮り、PechaKuchaフォーマットで発表してくれています。

Thumb_moe.001

Soil, Salty, Serious and Large

BY MOE IWASAKI & YUUKI EZUKA
IN TOKYO

This presentation was done at ‘PechaKucha KIDS X SHIBAURA HOUSE’. The kids had 1 hour to find interesting things in Shibaura area based on key adjective words they chose by lot, and take photos, and then put together a PechaKucha 20x20 presentation. (in Japanese)
SHIBAURA HOUSEで行われたワークショップ型イベント、PechaKucha KIDS X SHIBAURA HOUSEで披露された、こども版PechaKuchaプレゼンテーションです。事前にくじで選んだキーワードからインスパイアされた、芝浦エリアを探検して発見した様々なものや風景の写真を撮り、PechaKuchaフォーマットで発表してくれています。

Thumb_chiharu.001

Shy, Lonely, Fresh and Silent

BY CHIHIRO SASAZAKI, ADITYA DAS, MIZUHO IWASAKI
IN TOKYO

This presentation was done at ‘PechaKucha KIDS X SHIBAURA HOUSE’. The kids had 1 hour to find interesting things in Shibaura area based on key adjective words they chose by lot, and take photos, and then put together a PechaKucha 20x20 presentation. (in Japanese)
SHIBAURA HOUSEで行われたワークショップ型イベント、PechaKucha KIDS X SHIBAURA HOUSEで披露された、こども版PechaKuchaプレゼンテーションです。事前にくじで選んだキーワードからインスパイアされた、芝浦エリアを探検して発見した様々なものや風景の写真を撮り、PechaKuchaフォーマットで発表してくれています。

Thumb_p.e.p.02

Print Exchange Program

BY YOSUKE FUJIKI
@ TOKYO ART BOOK FAIR 2015, POWERED BY PECHAKUCHA ON SEP 19, 2015

アメリカの北カリフォルニア・サンノゼ在住のスケートボーダーで写真家、
ギャラリーのオーナーである、JAI TANJU(ジャイ・タンジュ)が
中心となって始まり、その後、自然発生的に世界中に広がっていった
"PRINT EXCHANGE PROGRAM(P.E.P.)”を紹介。
Thumb_meyerstump_04

Reimaging and Recycling

BY ULRIKE MEYER STUMP
@ TOKYO ART BOOK FAIR 2015, POWERED BY PECHAKUCHA ON SEP 19, 2015

Speaker Ulrike Meyer Stump discusses recycled artbooks. In this sense, she discusses artists who have featured recycled objects in artbooks or artists who have recycled books themselves. Through different editions, one can both build upon existing content, redesigning, or reinterpreting what already exists.

 

Thumb_nakanomitoki_02

Global Co-publishing by Seigensha

BY MITOKI NAKANO
@ TOKYO ART BOOK FAIR 2015, POWERED BY PECHAKUCHA ON SEP 19, 2015

青幻舎の今までの国際共同出版の歩みと代表的な出版書籍の説明。Tokyo Art Book Fair 2015へ出展するに際し、メインタイトルとして提案している「SAPEURS」の内容説明。またこれからの国際共同出版タイトルの予告について。

Thumb_01_20zuerichwest_

Swiss Art Books; Inspiration on a Page

BY MIRJAM ROMBACH
@ TOKYO ART BOOK FAIR 2015, POWERED BY PECHAKUCHA ON SEP 19, 2015

Speaker Mirjam Rombach draws from her career as an independent publishing to discuss the feild. Hailing from switzerland, the art, architecture, and design provide plentiful content for publications and artistic books.

Thumb_ttq_10

The THING Quarterly

BY JONN HERSCHEND
@ TOKYO ART BOOK FAIR 2015, POWERED BY PECHAKUCHA ON SEP 19, 2015

Speakers Jonn Herschend and Will Rogan discuss their experimental Publication: the thing quarterly. Based in San Francisco, they feature a different artist and object 4 times a year. Though not always coherent, they’ve managed to create a book that is also an exhibition space of its own.

 

Thumb_15_09-dp-talk_tokyo-pechakucha-09

Hidden Talent

BY DAMIEN POULAIN
@ TOKYO ART BOOK FAIR 2015, POWERED BY PECHAKUCHA ON SEP 19, 2015

Speaker Damien Poulan discusses his creative direction and publishing projects. From featuring underexposed international talents to working with established photographers, he hopes to channel something true. By using a constantly changing publishing layout that is not quite fanzine and not quite artbook, Damien hopes to shed light on creative projects in a unique way.

VIEW MORE

Friends of PechaKucha