Thumb pkn31   1210.050


@ VOL 31 ON DEC 10, 2016

時尚 & 藝術雜誌《REVVER》創辦人 石岱與卜尚哲兩人來自於法國,於2013年在台灣相識,兩人皆對時尚與藝術著迷,但認為台灣多數時尚雜誌過於商業化,故創辦《REVVER》免費的雙月刊雜誌,也希望透過這個方式將台灣充滿才能及天賦的藝術家介紹給更多人認識。

Fashion & Art Magazine 《REVVER》Founder Both originating from France, Stephane and Sanza met each other in Taiwan in 2013. They were fascinated by fashion and art, but felt that the majority of fashion magazines in Taiwan were too commercial. Thus, they founded REVVER, a free bimonthly magazine, hoping to introduce the vast numbers of skilled and talented artists in Taiwan to more people.

Thumb pkn31   1210.060


@ VOL 31 ON DEC 10, 2016

LIHIYA 利希亞時尚社企共同創辦人 & 設計總監


LIHIYA Co-founder & Design Director

Hailing from Africa, Dumile begins by sharing about her original family. By hosting fashion shows, Dumile got to know many indigenous Taiwanese children. Dumile was surprised at how bold they were in proffering ideas. Then, turning to the differences between Africa and Taiwan, Dumile drew inspiration from both countries and turned them into designs, stressing her intense feelings towards Taiwan.

Thumb pkn31   1210.212


BY 三木奮 + 太田拓郎
@ VOL 31 ON DEC 10, 2016



Artists of Yoshimoto Kogyo

Through performance, Manzai Bonbon uses the most direct means to let everyone get to know Manzai, a Japanese comedic form. For more in-depth cultural participation, the duo has participated in cycling around the island, the Yanshui 'Beehive' Fireworks Festival, the Matsu Pilgrimage, and other such events. They are also amazed by the food of Taiwan. The duo has also pointed out the interesting phenomenon of how some Taiwanese people know Japan better than they do.

Thumb pkn31   1210.234


@ VOL 31 ON DEC 10, 2016

蝴蝶效應劇團 藝術總監 、The LAB Space實演場 創辦人


Butterfly Effect Artistic Director, The LAB Space Founder

After directing, choreographing, and appearing in a number of American and European theatrical and film works , Brook became a Taiwanese artist-in-residence, creating his own studio and venue and established a non-profit company which seeks to bring together people from Taiwan and all over the world to produce exciting, relevant creative performances and art, serving as both a platform for local talent and as a showcase for the best of international designers, directors, and performers.

Thumb pkn31   1210.190


BY 秋柳 陳
@ VOL 31 ON DEC 10, 2016



Interpreter, Dancer, Actor

Hailing from Vietnam, Thu Lieu Tran strives to enhance her Chinese ability and other skills. Due to her love of performance art she has a wide range of experience in drama and dance. Away from her home country, Tran has learnt how to write songs and lyrics, make Vietnamese cuisine, and take photos. This has helped her express her feelings of homesickness, while also relieving stress so she can live a balanced life.

Thumb pkn31   1210.171


@ VOL 31 ON DEC 10, 2016

建築師、IMO 建築暨設計事務所共同創辦人、TED×TunghaiU創辦人


Architect, IMO architectural and design office Co-founder, TED×TunghaiU Founder

An architect from Spain, Lain was intrigued by Taiwan. He admired the friendliness of Taiwanese people, as well as the safe environment of the country. However, after paying a visit, Lain found that the streets of Taiwan were vastly different from what he imagined. He hopes to design buildings that are integrated with the environment and that inspire others as well. Lain also mentioned that the real power to change a city lies with each individual resident.

Thumb pkn31   1210.146

Cutting Edge Barber Shop

@ VOL 31 ON DEC 10, 2016

Cutting Edge Barber Shop英倫紳士髮廊 創辦人


Cutting Edge Barber Shop Founder

Daniel is from the United Kingdom, and has lived in Hualien for the past five years. He is a barber at Cutting Edge Barber Shop. Since childhood, Daniel learned the craft of being a gentleman from his father and grandfather. He believes that the first step to becoming a gentleman is to help others. Thus, Daniel helps people through barbering and hairstyling because good appearances make people feel good, and enables them to believe that they can become better people. While barbering one communicates with men of all ages. Daniel was also lucky to meet a group of partners that are committed to providing excellent services, while also cherishing tradition and harboring grand ambitions for the future.

Thumb pkn31   1210.101


@ VOL 31 ON DEC 10, 2016

《幸福聯合國》 共同廣播節目主持人


Happiness United Nations Co-host

Hailing from Indonesia, Anny Ting shares how she settled in Taiwan, from traveling , working, to getting married and having kids. During this process, she learnt Chinese and various other skills. When faced with the opportunity, Anny seized the moment and was able to win the Golden Bell Award. As the wife of a Taiwanese man she also saw the situations of her newcomer friends in Taiwan. Anny hopes to introduce Indonesian culture to everyone and knock down barriers while increasing awareness.

Thumb pkn31   1210.123

Curating Taiwan by Design

@ VOL 31 ON DEC 10, 2016

國際策展人、創業家、《Taiwan by Design》作者

易安妮來自澳洲,長期關注藝術、科技與當代議題,多年來累積世界各地的生活經驗,對她來說,台灣就像是個親切的朋友。從收到一個青花瓷製的「趣遊碗」後,安妮開始深入了解臺灣文化並希望將青花瓷的美麗分享到全世界,之後便開始《Taiwan by Design》的計劃,彙整出 100 個有代表性的產品並訪談設計師,一路上充滿許多挑戰,但她仍跨越重重困難完成這項計畫。安妮笑著說:「當我隨著夢想努力時,所有的「不可能」,都成為了可能。」

International curator, Entrepreneur, 《Taiwan by Design》Author

Hailing from Australia, Annie is an award-winning curator working with art, technology, and contemporary issues. With many years of experience in different locations around the world, Annie is now a dear friend of Taiwan. She became deeply involved in Taiwanese culture after receiving a “Trip View Bowl” as gift. She thought that the blue-and-white porcelain bowl was beautiful but it needed someone to tell its story to global audiences. Soon after, Annie started a major book project to find 100 iconic products and interview the designers. Many challenges were on the way but she was brave and motivated to finish the work. Annie says: When I follow my dream, I see “impossible” as “I’m possible”.

Thumb pkn31   1210.079


BY 加賀美智久 (TOMO)
@ VOL 31 ON DEC 10, 2016


Actor, Chef, Writer
When Tomohisa Kagami (“Tomo”) first came to Taiwan, the biggest problem he faced was language. Tomo also found many interesting habits of Taiwan that differed from those of Japan. In addition to being a chef, Tomo has also published cookbooks and shared the creative recipes of Japanese mothers. Tomo also likes the comfortable environment of Taiwan so has chosen to stay in Taiwan for the long term.

Thumb pkn 30.309

Multi-Disciplinary Talents

@ VOL 30 ON SEP 24, 2016


Starting from the birth of his own son, YANG CHIH discusses his observations on the next generation’s imaginations of the future. Society in 2050 may face the collapse of capitalism, the rise of communitarianism, or the depletion of Earth’s resources. He encourages people to learn from previously-discussed multi-disciplinary talents and gain multiple perspectives (multi-point).


Thumb pkn 30.301


@ VOL 30 ON SEP 24, 2016


HAO HUNG CHAO raises the subject that, according to statistics, Taiwanese youths give up on 6.5 of their dreams before reaching the age of 18. Because of the effect of a constrained life towards their dreams, their professional awareness also became limited. Furthermore, the demands of school departments and those of society are seldom the same.  As a result, SHOKUZiNE magazine was established with the hope that teachers and parents can better understand various professions before giving their children advice.  Also, professionals can all share their own stories in the magazine.